본 연구의 주제는 두 가지 측면을 목표로 하고 있다. 하나는 數의 음독(音讀)에 관한 문제이고 하나는 만 중 삭이 속도의 문제인가 악곡의 길이에 관한 문제인가이다. 이 둘은 주제가 둘이지만 문제는 하나로 연결된다. 음독의 문제는 기수이냐 서수냐이고, 만 중 삭이 느리고 중간 빠름의 문제냐, 아니면 지수의 장단(長短)의 문제인가이다. 음독문제와 빠르기 문제가 불가분의 관계가 되는 것은 “삭”이면, 빠르다는 뜻이고, “수”이면 순서를 말하는 것이다. 삭이 빠르다는 뜻이면 만과 중은 더느려야 할 것이다. 그러나 실제 이 논리는 음악적으로나 인체호흡상으로 곤란하다. 그런 까닭에 빠르기의 문제가 아니라 악곡의 길이의 문제가 아닐까 라는 점에 착안하게 되었다. 예전의 음악이 느리다는 것은 음악 철학적 관점에서 보편적 사실이다. 물론 만.중.삭에 있어서 정도의 차이는 나겠으나 주자(奏者)의 임의성과 현장성이 있기에 속도의 신축(伸縮)이 가능하다. 그것을 전제로 전체악곡의 길이에 차이가 난다면 긴 곡은 느리게 느끼거나 짧은 곡을 빠르다고 인식하기 쉽지 않을까 한다. ‘중대엽이 조금 촉하기는 하나 역시 좋아하지 않는다’ 는 말은 무슨 뜻일까? 일례(一例)로 요즘은 여민락의 전곡완주는 보기 어렵다. 기껏해야 초장 몇 각과 4~5장 정도에 그치는 현실이다. 옛 선인들은 중도이폐(中道而廢)하는 것을 꺼렸다. 그런 까닭에 점차(漸次) 연주를 하더라도 긴 시간이 소요되는 만대엽이나 중대엽 보다 곡의 길이가 짧은 삭대엽을 선호했을 것이라고 추론해본다. 본고에서는 음악분석이 목적이 아니기 때문에 각곡의 지의 길이나 시간은 대략 동일하다는 전제하에 1지의 길고 짧은 시가는 논외로 하고. 만 중 삭의 길이를 대체(大體)와 상대적(相對的) 비교를 하고자 하였다. 『성호사설』의 내용 중 대엽조에는 “형식이 다 같아서 대체로 길고 짧은 구별이 없다.”라고 하였다. 그러나 『현금동문유기』의 만대엽과 삭대엽을 상호비교 하면 만대엽은 길고 삭대엽은 짧으며, 『양금신보』의 중대엽4종과 만대엽을 비교하면 만대엽과 중대엽이 길이에서 비슷하나 만대엽이 길고 중대엽은 중간 길이이며 삭대엽은 길이가 가장 짧다. 본고에서 악곡의 지수(指數)의 계산은 『현금동문유기』 만대엽평조의 1지부터 여음까지 각지마다 지수가 표기되어 있는 것을 표준을 삼았다. 1지로부터 5지 여음까지를 합산했으며 지수표기가 없는 곡의 지수를 계산하여 표로 만들어 본 결과 만대엽이 지수가 가장길고 중대엽은 중간 삭대엽은 지수 가장 짧은 것을 확인할 수 있었다. “慢”자는 느리다는 뜻으로만 쓰여 온 것 같다. 그러나 『詩經』과 『書傳』의 용례를 보면, “느리다”는 뜻과 함께 “긴 음악”이란 뜻이 내포 되어 있다. 본 연구에 의하면 만 중 삭은 속도의 문제라기보다 길이로 보아야 할 것 같고, 속도의 문제는 명확한 단서를 찾기 전에는 풀어야할 과제로 남는다. 『성호사설』의 만대엽 중대엽 삭대엽을 속도개념으로 오늘날 그대로 사용하는 것이 바람직한지 재고할 필요가 있다. 남창가곡의 첫째곡인 ‘동창이’는 初數大葉으로 기록되어 있다. “數”자의 음독(音讀)을 “수”로 해야 옳은지, “삭”이 바른 음독인지 규명하고자 했다. “數”자의 의미가 빠른 속도의 곡을 뜻한다면 “삭”이 맞을 것이고, 순서나 차례를 나타내는 뜻이라면 “수”가 옳을 것이다. 이점을 구분하는 것이 무엇보다 우선 아닌가 한다. 가곡의 전승과정에 이주환의 『가곡악보』에 첫치 긴 것 셋재치는 서수의 개념으로서 순서를 나타낸 말이고 음독은 “수”이며, 초삭대엽의 “삭” 음독은 기수이며 빠르기의 개념이다. 우리가 용어의 뜻을 바르게 사용하는 것이 학문의 기본일터!
This paper is to examine two issues, One is the phonetic reading of a Chinese character su 數 versus sak 數, and the other is whether the letters man 慢, chung 中, and sak 數 indicate the tempo or the length of the piece. Although these two issues seem to be separate, yet they are closely related. The issue of the reading of the letter is about whether it is cardinal number or ordinal number, while the issue of man, chung, and sak is about whether they indicate the tempo or the length of its tune. The inseparable relation between the reading of the letter and the tempo lies in the fact that the letter means fast if it is read sak, and means the order if it is read su. If sak means fast, man and chung should be slower. This idea, however, is impossible both musically, and physically, considering human respiration. Thus I have come to an idea that it could not mean the tempo but the length of the tune. It is a fact that the music in the past was slow in terms of music philosophy. Of course the tempo of man, chung, and sak in a greater or less degree, could be flexible by the player with the arbitrariness and improvisation. With this premise, we would easily find the longer tune slower, and the shorter tune faster if the whole pieces are different in length. What could it mean by "Even though Chungdaeyop 中大葉 is rather faster, they still don``t like it."? For instance, Yomillak 與民樂 (enjoy with the people) is hardly played in full. Only its first few rhythmic cycles and 4-5 phrases are played today. Considering that the foregoers minded stopping working halfway, I presume that they would have preferred Sakdaeyop 數大葉, which is rather shorter than Mandaeyop 慢大葉 or Chungdaeyop中大葉 in length, though they were played in progression. Since this study is not aimed at analysing the music, I have not included the time value of the first phrase of each piece, but have examined the length of Man, Jung, Sak in comparison and epitomized, on condition that the length or time of a phrase of each piece is by and large the same. According to Songho Sasol 『星湖僿說』 (Songho``s Encyclopedic Discourse), the musical forms are the same and there is no difference in length in daeyopjo 大葉調. However, it is found that Mandaeyop is long and Sakdaeyop is short when the two pieces in Hyongum Tongmun Yugi 『玄琴東文類記』 are compared. The four pieces of Chungdaeyop in Yanggumsinbo seem to be similar in length to Mandaeyop, but eventually Mandaeyop is the longest, Chungdaeyop is the medium in length and Sakdaeyop is the shortest. In this paper, the notes are calculated accordingly to the numbers marked in each phrase, from the first phrase to Youm in Pyongjo-Mandaeyop 平調慢大葉, Hyongum Tongmun Yugi. Summing up the numbers with the notes from the first phrase to Youm of the fifth phrase, and calculating the numbers for the pieces with no marking, I could find out that the number with the notes of the Mandaeyop is the largest, thus the longest, Chungdaeyop the medium, and Sakdaeyop is the smallest. The letter man has almost been meant for slow. Considering its usage in "Book of Odes", and "Annotated Book of History," it involves a meaning for long music along with a meaning for slow. This study leads to a conclusion that the letters man, chung, and sak are associated with the length of the tune rather than its tempo, which remains a question to answer until one finds a critical clue. Thus it is required to reconsider if it is desirable to understand the meaning of man, chung, and sak as tempo, as they have been used. Tongch``angi, the first piece of male kagok is recorded as Chosu taeyop 初數大葉. I have intended to determine whether to read the letter su or sak. If the letter is meant for the pieces of fast tempo, it should be read sak, whereas it should be read ``Su`` if it is meant for the order. Telling one from the other should be done first. In the course of transmission of kagok, ch``i`` in "Gagok Scores" by Yi Chu-hwan 李珠煥 indicates the order, so is read su. Whereas, sak in Chosak taeyop indicates the tempo. It is the very basis of learning to use the right terms.