本文選詩六首, 李白<古風>五十九首中的第六首到第十一首, 力求詳細剖析李詩的神理, 用準確的韓文來飜譯, 使人領略李白詩歌的主要風貌。在注釋和飜譯過程中, 曾參考和吸收了 前人和今人的不少硏究成果。每首詩都有原文和飜譯文、訓釋詞語和典故、校記、詳釋、說 明等的體系, 一些歷代名家的評箋以及今人的新的看法也收錄在‘說明’中。<古風>五十九首 非一時一地之作, 所以在主題和作品結構審美上呈現出多樣性的特點, 有時흔難確定具體的寫 作時期。<古風>五十九首網羅遊仙詩、詠史詩、詠懷詩、邊塞詩等傳統體裁, 有首詩用全 篇比體來表達主旨, 或?擊現實政治社會的矛盾, 或追求向往理想的情感。本文選詩六首也如 此。從中我們可以看到李白的精神歷程。