본 연구는 광복 이후 미군정청에 의해 교수요목이 발표된 1946년 11월 17일부터 현재까지 우리나라에서 간행된 한문 교재를 연구한 논문을 대상으로 그 성과를 정리하고 전망을 밝힌 것이다. 교수요목이 발표된 이후 진행된 한문 교재에 대한 연구들은 대부분 1972년 2월 28일에 한문 교과가 독립 신설된 후에 초·중·고등학교에서 간행된 한문교과서를 대상으로 진행되어 왔다. 본 연구에서는 교육과정 없이 개발된 초등학교 한문 교재와 중·고등학교 한문교과서를 동일선상에서 논하는 것은 무리인 것으로 판단하고, 초등학교 한문 교재에 대해 연구한 논문은 논의에서 제외하였다. 필자가 지금까지 조사한 중·고등학교 한문교과서에 대해 연구한 논문은 모두 60편에 달하는데, 이들 논문을 한문교과서의 개발에 대한 연구와 한문교과서의 내용에 대한 연구로 나누어 살펴보았다. 한문 교과가 독립된 이후에 간행된 중고등학교 한문교과서에 대한 연구는 궁극적으로 한문교과서에 반영된 교육과정의 문제점과 이에 대한 개선을 촉구하는 것으로 귀결되어 있다. 그중 가장 큰 특징의 하나로 2007년 개정 한문과 교육과정에서 중고등학교에서의 한문교육의 중점이 언어생활에서의 활용을 통하여 한문교육의 실용성을 중시하는 어휘 교육에서 한문의 독해를 통하여 한문교육의 독자성을 강화하는 한문 문장의 학습으로 옮겨간 것을 들 수 있다. 이와 같은 한문과 내용 체계상의 근본적인 변화는 한문교육학 연구자들에 의하여 제3~7차 한문과 교육과정에 의해 발행된 한문교과서를 다양한 각도에서 분석한 결과물에 힘입은 것이다. 앞으로 새로운 교육과정에 의해 개발된 한문교과서에 대해 연구가 심도 있게 진행되고, 그에 따른 결과물이 새로운 교과서에 반영해야 할 것이다.
This study is about the effect and prospect of the theses for the Sino-Korean textbooks which has been published since November 17, 1946, when the American Military Government Office announced the course of study. Most of the researches about Sino-Korean Textbooks has been progressed about the elementary, middle, and high school textbooks since February 28, 1972, when the Sino-Korean subject became an independent subject. In this research I judged it would be unreasonable to discuss elementary school textbooks with middle and high school textbooks on the same position because elementary school textbooks had no curriculum guidelines. That`s why I excluded the theses for elementary school textbooks. I has collected about sixty theses about middle and high school Sino-Korean textbooks and studied them from two aspects, studies for the textbook development and studies for the textbook contents. The researches about the Sino-Korean textbooks published after the separation from the Korean subject realm has been ultimately concluded to urge improvements about the problems of the curriculum which were reflected on the textbooks. One of the most important characteristics of them was the change of emphasis from vocabulary education to sentence education in the 2007 revised Sino-Korean curriculum for middle and high schools. The emphasis of vocabulary learning is very practical for students to use it in their daily language lives. While Chinese classical sentence reading can emphasize the independence of the Sino-Korean subject. From different angles, the Scholars has analyzed the Sino-Korean textbooks published based on the 3rd curriculum to the 7th and this fundamental systematic change on the Sino-Korean contents was achieved by the consequences. From now on the profound study must be proceeded about the Sino-Korean textbooks developed by the new curriculum and the results must be reflected to the new textbooks.