가장 일반적인 인간관계인 우정을 발견하기 힘든 사회가 오늘날 우리사회이다. 진정한 우정의 회복을 위하여, 그것의 고전적 의미를 다시 검토해보고자 한다. 아리스토텔레스는 유용성과 즐거움의 우정을 한 종류의 우정들로 간주하면서도 그것들이 진정한 우정일 수 없음도 상세하게 주장한다. 서로를 유용성을 위하여 사랑하는 사람이나 즐거움을 위하여 사랑하는 사람은 서로를 사랑하는 것이 아니라 서로에게서 얻게 될 이득과 즐거움을 사랑한다는 것이 그의 주장의 요점이다. 모든 삶에서 인(仁)과 의(義)를 추구하여야 하며 결코 이득이나 즐거움을 추구해서는 안 된다는 점을 특별히 강조하는 공자도 진정한 우정은 서로 학문과 덕행을 닦음으로써 서로 덕과 인격을 함양하는 인간관계라는 점을 강조한다. 그리고 진정한 우정의 본질을 아리스토텔레스는 선(goodness)이라고 주장하고, 공자는 덕(virtue) 내지 인격(character)이라고 주장한다. 이득이나 즐거움이 아니라 선과 덕을 추구하는 우정이 진정한 우정이라는 것이다. 그리고 아리스토텔레스와 공자는 진정한 우정의 결과 내지 가치로서 이득과 즐거움을 강조한다. 무엇보다 중요한 점은 진정한 우정을 회복이 도덕교과교육의 한 목표여야 한다는 점이다.
It is difficult to meet with friendships in our society. Let`s examine the classical ideas of friendships thoroughly to meet with the true friendships. Aristotle considered the friendships of utility and pleasure as a kind of friendship, but claimed that they were not truly a friendship. His essential points are that those who love each other for utility and pleasure love not each other but utility and pleasure gained from each other. Confucius who gave emphasis to living a life of benevolence and justice argued that friendship should be the relationship in which the virtues and characters of each other could be fostered by means of learning the knowledge and benevolent actions from each other. Therefore the motive or essential quality of the true friendship is goodness in Aristotle and virtue or characters in Confucius. However, they put particular emphases on the advantages and pleasures as the values or consequence of the true friendship. It is very important for us to teach the true friendship to the children.