18.97.14.85
18.97.14.85
close menu
Accredited
『동의수세보원(東醫壽世保元),성명론(性命論)』의 용어(用語) 정의(定義) 및 영역(英譯) 연구(硏究)
An English Translation and Terminology Study of 『Dongeuisusebowon,Discourse on Nature and Act』
신선미 ( Sun Mi Shin ) , 강구 ( Goo Kang ) , 백진웅 ( Jin Ung Baek )
UCI I410-ECN-0102-2012-510-002464155

Based on the previous translation studies and 『WHO-IST』, we selected terminology, which are required the definition and explanation among jargon expressed in 『Dongeuisusebowon· Discourse on Nature and Act』, and the procedure of the definition, explanation, and translation in Korean and English has been followed. The outcomes of this study are presented as below: First, based on the existing translation studies, Korean and English translation of 『Dongeuisusebowon· Discourse on Nature and Act』is provided. Second, few of Terminology in 『Dongeuisusebowon(東醫壽世保元)』have been written in WHO-IST, even most of them have been standardized in terms of 『Huang Di Nei Jing(黃帝內經)』. Therefore, terminology related to Four-constitution medicine in WHO-IST would be required to be corrected, and unattatched terminology should be added in the future. Third, in order to standardize and globalize Four-constitution medicine, further definition, explanation, and translation studies of the rest of Dongeuisusebowon should be continued.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×