본 연구는 아일랜드 여성시인 이반 볼랜드와 한국 여성해방문학의 대표적인 시인 고정희의 시가 어떻게 남성 중심적인 시각에 의해 왜곡된 여성의 이미지를 여성주의 관점에서 재해석하고 역사 안에서 침묵하던 여성의 목소리를 복원하여 시적 형상화를 하는가를 고찰한다. 볼랜드의 시는 아일랜드의 가부장적 문학전통 안에서 여성이 시를 쓴다는 것은 역사에 대한 탐구가 여성의 정체성에 관한 고찰과 분리될 수 없음을 지적하며, 오랫동안 신화의 세계에 갇혀서 남성 시인들의 시적 장식물로 묘사됐던 여성을 역사 안에서 실제로 존재하는 현실적인 모습으로 다시 그려낸다. 볼랜드는 가부장적인 거대 서사에 갇힌 ``일상성``의 부재를 아일랜드 역사의 질곡을 경험하는 여성의 삶의 묘사를 통해 회복시킨다. 본 연구는 볼랜드에게 여성의 삶을 역사 안에 각인시키는 방식은 일상성을 국가, 역사, 문화안에 위치시키는 것이며, 이는 사적영역과 공적영역의 이분법적 경계를 해체하는 작업이기도 하였음을 제시한다. 나아가 본 연 구는 고정희의 『여성해방출사표』가 가부장사회 여성억압의 근원에 대한 비판적 성찰을 보여줌을 분석한다. 고정희는 여성주의 시각과 목소리를 통하여 가부장제가 서술한 역사 안에서 왜곡되고 폄하된 여성들에 대한 재평가와 여성들의 삶을 재해석한다. 황진이, 신사임당, 허난설헌과 같은 선각자적 여성들의 삶에서 드러나는 진보적 사유와 여성 해방운동의 뿌리를 발견한 것은 『여성해방출사표』가 지닌 뚜렷한 성과이다. 본 연구는 고정희가 여성억압의 현실을 극복하기 위한 대안으로 여성사를 재발견하여 다시 썼음을 역설하며, 아울러 억압의 근원에 대한 진지한 고찰과 함께 자매애 고취를 통한 여성해방의 대안까지 제시하였음을 밝힌다. 볼랜드의 서정적이고 비교적 차분한 어조와 달리, 고정희의 시는 직설적인 언어로 거침없는 분노를 표출한다. 본 연구는 볼랜드와 고정희가 공통적으로 구현한 시적 주제는 과거의 텍스트를 새로운 비평적 견해를 갖고 분석하는 것, 다시 말해, 시 쓰기를 통해 사회와 역사를 ``새롭게 바라보기``임을 제시한다.
This paper explores how Evan Boland`s and Goh Jung Hee`s poetry reconstruct the silenced and marginalized female voices in male dominant literary tradition and history. Boland argues that Irish women have been symbolized as the enigmatic image of powerlessness within the literary history and myth. Her poems deconstruct the ornamentalising and distorting images of women from the old literary conventions, deliberately subverting them to express new realities of women. Boland deploys the domestic and artistic discourses of women, focusing on the ordinariness of the living experience. Furthermore, Goh Jung Hee mimes the origin of Korean women`s suppression, primarily generated by the Confucianism in Chosun dynasty; she rewrites the stories of three women--Hwang Jin Yi, Shin Saimdang, Hur Nansulhyun from a feminist`s perspective, shattering the distorted material realities of historic Korean women. Goh Jung Hee`s poetry re-locates these historical female figures in the history of women as the precedent feminists. Both Boland and Goh Jung Hee examine the challenges of speaking about the dispossessed and disenfranchised female subjects which the dominant narratives of patriarchal history and literature have either over-looked or excluded.