최근 들어, 영어가 세계 공용어로 확산, 사용되면서 세계어로서의 영어 (EIL)개념이 대두되었다. 영어가 기존 몇몇 국가의 언어로 인식되던 시대를 지나 이제는 영어를 사용하는 모든 사람이 영어의 주인이라고 주장하는 세계영어 입장에서 볼 때, 영어교육의 목표에도 변화가 요구된다. 즉, 이제는 모국어화자와의 영어 사용을 위한 모국어화자 모델의 모방이 아니라, 다문화간 의사소통 능력의 신장을 위한 방향으로 교육 목표가 정립되어야 한다는 것이다. 이러한 영어를 바라보는 새로운 인식하에, 본 연구는 과연 한국의 영어 학습자들이 이러한 개념을 얼마만큼 인지하고 있는지를 알아보고 그를 바탕으로 세계어로서의 영어의 교육 목표를 재고해 보고자 하는 데 그 목적이 있다. 224명의 설문조사를 통하여 알아본 결과, 본 연구는 한국 학생들이 세계어로서의 영어에 대한 인식이 매우 부족하며 미국영어와 영국영어를 제외한 다른 종류의 영어에 대해서는 인식이 거의 없음을 발견했다. 아울러, 응답자들은 여전히 영어를 기존 모국어 국가의 소유로 간주하고 모국어화자를 모방하고자 하는데 영어 학습 목표를 두고 있는 것으로 나타났다. 본 논문은 영어 교사들이 학생들에게 세계영어 개념을 인식시키고 영어 교육의 목표를 상호간 이해도(mutual intelligibility)를 담보하는 가운데 문화간 의사소통 능력을 증대시키는 데 두여야 함을 강조한다.
As English becomes so widespread, English has developed to function as an international language. The expansion and functional change of English as an international language(EIL) requires changes in the needs and goals of students` learning and accordingly changes in the models of teaching. The purpose of this study was to explore Korean college students` perceptions of EIL in order to reconsider teaching goals for EIL in EFL contexts. Data were collected through a questionnaire survey from 224 students enrolled in three Korean universities. The results of the study revealed that the students lacked awareness of the nature of EIL and they still preferred native speaker models for their learning. This paper suggests that teachers focus on increasing intelligibility in students` use of English, while raising their awareness of different varieties of English from the EIL view. The awareness of EIL, then, can enhance their confidence in speaking English and better prepare them for intercultural communication.