18.97.9.170
18.97.9.170
close menu
Candidate
천진(天津) 황회(皇會)의 특성과 도시 축제로의 재발견
A Study on the Tianjin HuangHui, Discovering it``s Characteristics of the Urban Festival
오수경 ( Soo Kyung Oh )
UCI I410-ECN-0102-2012-910-001810339

축제란 공동체적 제의를 기본 출발점으로 하여, 공동체 전체의 정서적, 사회적 통합을 이끌어내는 활동이다. 중국의 경우, 다양한 민간 신앙에 기초한 제의적 축제로의 묘회들이 전국적으로 행해지고 있다. 그 중 천진에서 행해지는 천후성회 즉 마조묘회는 천진이라는 지역의 조운과 해운의 발달 및 황제의 지지 등에 힘입어 ‘황회’라는 이름을 얻게 되고, 갈수록 성대한 새회의 면모를 갖추게 된다. 황회는 천후궁에서의 제사와 천후의 친정 나들이, 그리고 산복순유하는 과정으로 구성되는데, 제의는 이미 제관에 의해 유가적인 형식으로 진행되나 기타 봉헌은 전적으로 경건한 민간 신앙에 기초하고 있다. 황회는 그 전체 기획과 의례 진행은 물론 많은 단체들의 참여가 원활하게 이루어지도록 자발적으로 기여하는 많은 조직들에 의해 움직인다. 황회에서 상인 계층과 도시민들의 마조신앙에 기초한 자발적 참여는 황회가 튼실하게 자리 잡는 기초가 되고 있다. 또한 이들 상인 계층과 도시민, 그리고 특히 기층 노동자들의 참여가 단순히 개인의 발원이나 감사에 그치지 않고, 조직적으로 서비스 정신을 발휘하고 그에 대한 자긍심을 고취하는 데까지 발전하고 있다는 점에서, 이상적인 도시 축제의 한 모델로 여겨진다. 1936년 이후 중단되었다가 1988년 중국 연해 지역의 경제적 발달과 함께 마조 신앙을 매개로 한 대만과의 연계 등을 통해 다시 복원되었다. 20세기 초에 보여주었던 휘황한 축제의 모습은 실로 그 내부 기제의 원활한 작동에 의해 가능했던 만큼, 21세기 황회에서도 본래의 자발적 참여가 다시 살아날 수 있을 지, 단절된 전통 예능들을 얼마나 더 계승할 수 있을 지가 황회 복원의 관건이 될 것이다.

Festival is a community activity which can drive an integration of the whole community in its emotional and social meaning. In China, there are so many festivals based on the folk beliefs and their cults, called ``Miaohui``. There are two kinds of Miaohui`` festivals related with the folk beliefs. One is the form of ``Xinghui`` in which the believers and followers go and worship to the temple, the other is the form of ``Saihui`` in which the god or goddess come out to bring luck to his(her) believers. Both of them have various performances and exhibitions accompanied. The Mazu cult of Tianjin begins in Yuan dynasty, and the festival was held both i Ming and Qing dynasty. It grows bigger and bigger along with the development of the marine transportation and the commercial business of Tianjin port. Even the Emperor Qianrong watched and appreciated the festival, so it got the name of Huanghui. The festival was made up of the rituals in the temple Tianhougong, the trip to MinGuang-huiguan as a subsitution of Mazu`s hometown(actually now it is substituted by qianfu temple) and the street parade to bring luck to the people. The beginning ritual is now performed in Confucian style, but all the other steps are totally based on the sincere folk beliefs. The Huanghui works very well by many voluntary organizations and groups. All the big and small merchants donate money or exibitions. And even the sailors and the porters of the very lowest class participated very voluntarily. They do what they can do to keep good order of the parade and to make the performers to be able to present the best of their ability and skill. All the dedications such as handmade crafts and performances are devoted to Tianhou, the goddess, but also to the people, the spectators and themselves. They are not only express their thanks to god, but also show their prides as good believers and citizens. So that`s why I do the research on the Huanghui as a good model of city festival. It was stopped after 1936, and recovered along with the economic growth and the relationship with the believers of Taiwan Mazu Cult in 1988. From now on, we may observe how it succeed the tradition and recover the good system as a city festival in the very different environment of 21 st century.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×