Im Rahmen der kontrastiven Linguistik wurde die Frage vernachla¨ßigt, ob die sprachlichen Formen, die in den zu vergleichenden Sprachen miteinander im Verha¨ltnis der kontextuellen A¨quivalenz stehen und zudem in den jeweiligen Sprachen gleiche syntaktische Funktion ausu¨ben, u¨berhaupt ohne weiteres als a¨quivalente Fomllcategorie zu betrachten sind. Die vorliegende Arbeit will einen Beitrag zur Beantwortung genau dieser Frage leisten. In diesem Zusammenhang werden die grundsa¨tzlichen Probleme der U¨bersetzung im Rahmen der kontrastiven Linguistik kritisch diskutiert und ihre Konsequenzen ero¨rtert.