1. 病死魚는 體色黑化, 腹部膨滿 및 眼球突出 症狀을 나타내며 肛門에 不透明한 粘液便을 달고 있었다.
2. 內部症狀은 아가미와 肝이 褪色하여 貧血症狀을 나타내었고, 胃에는 牛乳狀 物質이 含有되어 있었다.
3. 病理組織學的으로는 骨格筋內 出血과 壞死巢가 形成되어 있었고, 腎臟 및 脾臟의 造血組織은 심하게 壞死되었으며, 腎臟의 壞死 部位 內에는 壞死殘渣가 散在해 있었다.
4. 膵臟의 外分泌部 腺細胞도 顆粒狀으로 崩壞, 壞死 되었고, 細胞外 및 細胞質內에 封入體가 形成되어 있었다.
5. 肝細胞는 細胞單位의 壞死가 일어났고, 消化管의 粘膜固有層, 顆粒層, 筋層 및 粘膜下組織에도 壞死가 일어났다.
6. 따라서 1990年 2月 江原道 일원 송어養殖場에서 飼育中이던 山川魚 稚魚가 大量 斃死한 것은 傳染性 造血器 壞死症에 의한 것으로 생각된다.
In Feb., 1990 an epizootic disease to masu salmon fry, Oncorhynchus masou cultured at the hatchery of rainbow trout in Samchok, Kwangwon-do have broken out and induced high mortality over 70%. Externally, the diseased fish showed dark discoloration, abdominal distension with ascites, slight exophthalmus and fecal casts. Internally, the gill and the liver of diseased fish were edematous and pale, and the stomach of moribund fish contained the milkish fluid. Microscopically there was extensive necrosis of the hematopoietic tissue in kidney and spleen, and scattered necrosis of pancreas, liver and lateral muscle. Especially, the necrosis of lamina propria, muscle layer and tela submucosa in the digestive tract known as the typical signs associated with infectious hematopoietic necrosis virus was seen clearly.