간행물

동남아연구 update

Southeast Asia Journal

  • : 한국외국어대학교 동남아연구소
  • : 사회과학분야  >  인문지리
  • : KCI등재
  • :
  • : 연속간행물
  • : 연3회
  • : 1225-4738
  • :
  • :

수록정보
수록범위 : 1권0호(1991)~29권1호(2019) |수록논문 수 : 495
동남아연구
29권1호(2019년 05월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1오랑 라웃의 활동과 역할: 전통 말레이 세계 국가형성의 숨겨진 동학

저자 : 소병국 ( Soh Byungkuk )

발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소 간행물 : 동남아연구 29권 1호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 3-34 (32 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study is an attempt to find out a hidden dynamic behind the state formation of Malay World, focusing on the activities and roles of the orang laut.
For the aim, in the first place. this study reviews historical sources about the orang laut and explains Malay indigenous cultural matrix, such as mandala polity. Secondly, it examines some examples of their activities and roles in the state formation in perspective of the cultural matrix.
Finally, this work pinpoints the debate on Orientalism initiated by the Edward Said. As a matter of fact, the chief problem in the historiography of Malay World in the 19th century is to appraise of the impact of Orientalism in the economic, social, cultural and political fields. This study is to make us more aware of using outside definitions to describe local phenomenon such as piracy in Malay World.

KCI등재

2아세안 BOP시장 진입을 위한 제품개발전략: Frugal Innovation을 중심으로

저자 : 정용균 ( Yongkyun Chung )

발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소 간행물 : 동남아연구 29권 1호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 35-59 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In this paper we examine the product development strategy for the entry to ASEAN BOP Market. The BOP market is characterized by the low purchasing power of consumers located at the market. In order to upgrade the purchasing power of consumers of BOP market, it is necessary to develop the innovative products based on frugal innovation. We elucidate the basic principles of product innovation and construct the business model to accommodate the needs of ASEAN BOP market. Frugal innovation is resource-constrained innovation. The basic principles of frugal innovation provides the product with affordability and strong durability and it encourages to develop inclusive products

KCI등재

3모디 독트린(Modi Doctrine)과 인도의 동북부 발전 전략: 미얀마와 연계를 중심으로

저자 : 장준영 ( Jang Jun Young )

발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소 간행물 : 동남아연구 29권 1호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 61-92 (32 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of this article is to explore the achievements and tasks of the Modi Doctrine from the perspective of the Neighbourhood Fist Policy of India. Since the 1990s, India has shifted its central axis of foreign policy to East Asia, including Southeast Asia, and Modi, who took office in 2014, has embodied the “Act East Policy”(AEP) from the “Look East Policy.”
In analyzing the AEP, Myanmar has emerged as the most important country to gauge the success or failure of the policy. This paper focuses on two factors: extend of connectivity and economic cooperation as part of the Neighbourhood Fist policy in the Modi Doctrine. At the same time, it analyzes the reason why its connection with Myanmar has not been successful, and prospects the future of the Modi Doctrine.

KCI등재

4마스 마르코 까르또디끄로모 '검은 스마랑' 연구: 선전선동문학의 관점에서

저자 : 변윤행 ( Byun Yoon Haeng )

발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소 간행물 : 동남아연구 29권 1호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 93-125 (33 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

During the colonial period, the ultimate goal of the colonial nationalist movement is post-colonialism. However, there is a difference in the method according to the route of the nationalists. Some of them went through a national enlightenment movement through education. On the other hand, the rest went through anti-colonial and anti-imperialist movements along the line of socialism-communism. The success of the Russian proletarian revolution in the early 20th century inspired the nationalists of the post-colonial imperialist movement around the world. Nationalist activist of Dutch Colonial Indonesia, Mas Marco Kartodikromo choses the latter as a method of decolonization. In order to mobilize the proletarian forces, education was needed so that the proletariat could realize the colonial reality and join the movement for decolonization. To this end, nationalist activists had to join the proletarian movement with the intellectuals who had intervened between the bourgeoisie and the proletariat. The method Mas Marco chose was propaganda/agitation based on a novel series in the newspaper. Propaganda agitation literature refers to a work that has the purpose of inducing a change in the beliefs and values of the public or inducing direct action. Research subject, Black Semarang, has never been studied in any country, including Indonesia. I try to analyze whether Black Semarang is suitable for propaganda literature.

KCI등재

5한국어 '맞다'와 미얀마어 '□□□ [hman-thi]'의 대조 연구

저자 : Lay Lay Mon

발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소 간행물 : 동남아연구 29권 1호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 127-150 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of the present study is to distinguish between lexical category and meaning of the Korean and Myanmar verbs by comparing the Korean verb 'mat-ta' and the Myanmar verb 'hman-thi'. We also aim to establish why Myanmar students make mistakes in using the Korean verb and to provide an accurate explanation about using the Korean verb for students.
The meaning of Korean verb 'mat-ta' is 'be right'. The relative meaning of the Myanmar verb is 'hman-thi'. Both verbs have several meanings. Therefore, this study will compare both words and analyze their lexical category and meaning. In addition, we will also explore the causes of mistake made by students.
As a result, the Korean verb can be used as an intransitive verb, a transitive verb, and an adjective. In contrast, the Myanmar verb can only be used as a verb and an adjective. From the view of 'meaning', 'mat-ta' has 26 meanings. The aggregation of noun and 'mat-ta' can also be an adjective. The ninth meaning of 'hman-thi' is similar to that of 'mat-ta', but the meaning of 'hman-thi' as 'consistent' does not exist in 'mat-ta'. The remaining 17 meanings of 'mat-ta' do not correspond to the meaning of 'hman-thi'.
The mistake in using of 'mat-ta' and 'hman-thi' is more common than meaning wrong. In the Myanmar language, the only use of 'verb' is in the following construction: 'verb + 고'. It is unnecessary to think about consonant or vowel such as '아' or '어' in the vowel. However, the Korean language has not only such many rules, but there are also similarities between the adjective form and the quotation form. The reasons behind students' mistakes are the distinguished lexical category of the Korean verb and the application of the grammar conjunction. The most common mistake is using '맞는다' as '맞다'. It is because the students mistake 'mat-ta' as an adjective. In addition, they also misconstrue the use of '맞지 않는' as '맞지 않은'. Moreover, it is easy to be confused between '알맞다' and '맞다' due to the similar form and meaning. The other reason is that, in dictionaries, 'mat-ta' is described as a verb, while it is frequently used as an adjective in conversation.
For the reasons outlined above, students are frequently unable to use 'mat-ta' correctly. As a solution to this issue, it is first essential to modify the definition of 'mat-ta'. Specifically, it is necessary to acknowledge 'mat-ta' as an adjective and add it in dictionaries or to define that using of 'mat-ta' as an adjective is grammatically wrong.

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study addresses the evolving roles of grassroots organizations (GROs) in Singapore. Describing GROs as quasi-governmental messengers operating between the state and society, existing studies argue that GROs have merely enabled the Singaporean government to co-opt and penetrate society. Recent empirical evidence, however, demonstrates that as the government adopts market-oriented administrative reform for cost efficiency, GROs are filling increasing policy implementation gaps as government partners. This study elucidates GROs' evolving roles by examining their participation in implementing the Active Mobility Policy launched in 2017. GROs' involvement has contributed to more effective policy implementation and created opportunities for public participation and engagement. Furthermore, their partnership with the government has gradually changed the latter's role into facilitating networked governance, helping to improve its governing capability.

KCI등재

7TRONG AM, NHIP ĐIEU LOI NOI TIENG VIET

저자 : Nguyen Van Phuc

발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소 간행물 : 동남아연구 29권 1호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 193-216 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Vietnamese is an isolating language, though there are also many multi-syllables words, but it is still a combination of monosyllabic elements, especially Vietnamese is a tone language so the problem of stress, rhythm is not much research. However, from the point of view of pragmatical linguistics, especially in the field of teaching language, stress and rhythm have been noted for a long time and in fact have achieved certain results.
The report briefly presents the main achievements in the study of stress and rhythm of Vietnamese speech by some Vietnamese language researchers, including foreign researchers, focusing on the results of research in the past 10 years. At the same time, the report focuses on the main concepts, characteristics, roles and activities of stress and rhythm in Vietnamese speech; function of the intensity, length, height during highlights and marks the focal point of stress; the role of pause, accented rhythm, speed express words, the number of syllables in each rhythm ... etc. Finally, the report gave a rhythmic structure of Vietnamese speech with the composition of its prosody
Stress and rhythm of Vietnamese speech are units of prosody. They are "souls", the identity of Vietnamese. For the Vietnamese people, the rhythm and stress of spoken Vietnamese is naturally expressed as a habit in every context of communication. However, for non-native speakers, especially foreigners learning Vietnamese, it is not easy to express the rhythm and stress of spoken Vietnamese. In their speech, there is still a "foreign accent", sometimes said to be misunderstood by the Vietnamese people ... The reason is that they have not shown the right "Vietnamese accent" ". In other words is not expressed the correct stress, the rhythm of Vietnamese speech.
Studying and understanding issues related to speech and the activity of Vietnamese spoken language is a complex field. Besides investing in researching and exploring the problem in a deep and wide way, it also requires the support of modern machinery, technology as well as technology. Therefore, the frame structure of the Vietnamese spoken word that we presented in this report is not strictly affirmative, imposing but suggestive. It is considered as a basic tool, helping both teachers and learners gradually understand the structure of Vietnamese accent and familiar with the operation and characteristics of Vietnamese speech. Accordingly, depending on the actual situation, both teachers and learners can formulate strategies for teaching and studying Vietnamese in their own proficiency.

1
권호별 보기
가장 많이 인용된 논문

(자료제공: 네이버학술정보)

가장 많이 인용된 논문
| | | |
1연안해역에서 석유오염물질의 세균학적 분해에 관한 연구

(2006)홍길동 외 1명심리학41회 피인용

다운로드

2미국의 비트코인 규제

(2006)홍길동심리학41회 피인용

다운로드

가장 많이 참고한 논문

(자료제공: 네이버학술정보)

가장 많이 참고한 논문

다운로드

2미국의 비트코인 규제

(2006)홍길동41회 피인용

다운로드

해당 간행물 관심 구독기관

한국외국어대학교 연세대학교 한국행정연구원 서울대학교 단국대학교
 84
 63
 39
 35
 15
  • 1 한국외국어대학교 (84건)
  • 2 연세대학교 (63건)
  • 3 한국행정연구원 (39건)
  • 4 서울대학교 (35건)
  • 5 단국대학교 (15건)
  • 6 서강대학교 (13건)
  • 7 성균관대학교 (11건)
  • 8 경희대학교 (11건)
  • 9 고려대학교 (10건)
  • 10 부경대학교 (10건)

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기