간행물

한국중국학회> 중국학보

중국학보 update

Chung Kuk Hak Po [Journal of Chinese Studies]

  • : 한국중국학회
  • : 어문학분야  >  중어중문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 연속간행물
  • : 계간
  • : 1226-850x
  • :
  • :

수록정보
수록범위 : 1권0호(1963)~91권0호(2020) |수록논문 수 : 1,506
중국학보
91권0호(2020년 02월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1從測字故事看南北朝及唐代上流社會的漢字崇拜文化 ― 以『太平廣記』「夢部」爲例

저자 : 王楠 ( Wang Nan )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 2-24 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

測字故事就是以測字及驗證爲主要故事結構的故事, 中國人對於文字的崇拜由來已久, 特別是與文字有不解之緣的文人階層。他們相信夢境中出現的漢字能勾表達出神的意志, 因此具備某種神祕的力量。『太平廣記』「夢部」的測字故事反映出南北朝及唐朝時期中國文人階層對於漢字的崇拜心理。從測字的方式可以看出人們對於漢字的崇拜涉及到字形、字音、字義、與文字相關的物象等四個方面。在各種預兆中, 凶兆大部分時預示人的死亡;吉兆大部分都與及第、獲得官職、升官(包括掌權)相關。這與夢者的身分有很大的關系, 因爲夢者大部分爲文人士子與王室宗親, 可見文字崇拜得到了上流階層的認可, 而且人們將漢字與自己人生的大事, 包括生死與人生理想聯系到了一起。另外, 不僅夢者, 連測字之人中文人士子所占的比重也是是最多的, 對漢字的聯想分析與理解闡釋也是文人學識的一種表現。文人群體對漢字的崇拜現象, 主要有三個表現, 一是人們相信漢字具有預知未來的力量;二是統治階級一方面相信漢字能勾對政治統治産生輔助作用, 另一方面又對漢字與輿論的關系十分看重幷加以利用。三是人們將漢字崇拜與民間巫術結合起來, 相信不僅是漢字, 與漢字相關的物象, 包括筆、書籍、符咒等也都具有神祕的力量。


The story of fortune-telling by analysing the component parts of Chinese characters is a story composed of analysing the component parts of Chinese characters and verification of the fortune-telling. Chinese people have a long history of worship for characters, especially the literati class who have an indissoluble relationship with characters. They believe that the characters in the dream can express the will of God, so the characters have some mysterious power. The story of fortune-telling by analysing the component parts of Chinese characters in dream Department of Tai Ping Guang Ji reflects the Chinese literati's worship of Chinese characters in the northern and Southern Dynasties and the Tang Dynasty. From the way of analysing characters, we can see that people's worship of Chinese characters involves four aspects: component parts, pronunciation, meaning and image related to characters. Among all kinds of omens, most of the ill omens are about people's death; most of the good omens are related to getting official positions and promotion (including mastering imperial power). This has a lot to do with the identity of the dreamer, because most of the dreamers are literati and royal family. It can be seen that the worship of characters has been recognized by the upper class, and people associate Chinese characters with their life events, including life and death and life ideals. In addition, not only the dreamer but also the diviner has the largest proportion of literati. The analysis and interpretation of Chinese characters is also a manifestation of learning. There are three main manifestations of the literati group's worship of Chinese characters: first, people believe that Chinese characters have the power to predict the future; second, the ruling class believes that Chinese characters can play an auxiliary role in political rule on the one hand, on the other hand, they attach great importance to and make use of the relationship between Chinese characters and public opinion. Third, people combine the worship of Chinese characters with folk witchcraft. They believe that not only Chinese characters, but also things related to Chinese characters, including pens, books, incantations and so on, have mysterious power.

KCI등재

2소식사(蘇軾詞)와 이시위사론(以詩爲詞論)

저자 : 박홍준 ( Park Hongjun )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 27-43 (17 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본고는 以詩爲詞라는 용어가 시대에 따라 그 의미가 현저하게 달라지는 이유가 무엇인지 살펴보면서, 그 문제점과 해결책에 대해 고민한 결과이다. 본래 陳師道에 의해 以詩爲詞라는 말이 처음 사용되었을 때에는 '詩'의 의미가 音律에 맞지 않는 가사라는 뜻으로 쓰였다. 하지만 南宋 이후 以詩爲詞의 의미는 詩의 방법으로 지어진 詞라는 뜻으로 사용되기 시작했다. 以詩爲詞라는 말의 의미가 이처럼 큰 편차를 보이는 이유는 詩와 詞의 관계를 보는 시각의 차이 때문이다. 즉 陳師道의 경우는 詞는 音樂과 결합한 가사이므로 詩와 詞는 전혀 다른 것으로 파악한 반면, 후대에는 詩와 詞를 동일한 시가로 취급하였기 때문이다.
또한 후자의 의미, 즉 詩와 詞를 동일한 시가로 취급하는 경우에도 그 의미가 명확하게 규정되어 있는 것이 아니기 때문에 다르게 해석될 수 있는 여지가 너무 크다. 즉 詩로써 詞를 쓴다고 하였을 때 詩를 어떻게 이해할 것인가 하는 것은 지나치게 모호한 개념이어서 시대에 따라서 혹은 개인에 따라서 달라질 수 있는 여지가 상당하다. 또한 詩의 題材나 風格이 詞에 동일하게 적용될 수 있는 경우는 극히 드물며, 詞는 詩에 비해 제재가 협소하고 풍격이 완약한 특징을 모든 시대에 걸쳐 두루 지니고 있다. 따라서 詞의 音樂이 사라졌다고 해도, 詞의 형식과 내용에 새겨진 詞 고유의 특징들은 마치 생명체의 DNA처럼 영원히 사라지지 않고 남아 있는 것이다. 蘇軾의 경우를 보아도 蘇軾의 詞와 蘇軾의 詩는 다루는 제재의 범위나 그 내용의 깊이, 그리고 풍격에 있어서 현저한 차이를 보여주고 있다.
이러한 점을 종합적으로 고려한다면, 以詩爲詞라는 용어는 이제 그 용도가 폐기되어야 할 것으로 보인다. 즉 시대에 따라 그 의미가 정반대로 해석된다는 점, 한 가지 의미 안에서도 어느 하나로 그 의미를 확정하기 힘들다는 점 그리고 실제 詩와 詞를 비교했을 때 그것이 동일하게 창작되거나 감상되는 경우가 없다는 점 등을 두루 살펴볼 때 오해의 소지만 있는 以詩爲詞라는 용어는 사용하지 않는 편이 좋을 것 같다. 본고에서는 이를 위해 文辭論이라는 용어의 사용을 제안하는 바이며, 향후 학계의 논의와 질정을 바라는 바이다.


This paper looked at why the term yi-shi-wei-ci has changed meaning significantly from time to time, and thought about its problems and solutions. Originally, when the word yi-shi-wei-ci was first used by Jinsado, the meaning of the poem was used to mean lyrics that were not in tune with the sound. But as the music of the Ci went live after Southern Song, the meaning of yi-shi-wei-ci began to be used as the meaning of Ci written by the poem. The reason why the meaning of the word yi-shi-wei-ci is so different is because of the difference in views between the two sides. In other words, Jinsado's case is a lyric that combines the music, so he figured that it is completely different from poetry. But in later generations music was disappeared, poetry and ci were treated as the same kind of poetry.
In addition, there is too much room for different interpretations of the latter meaning, which is that it is not clearly defined when the latter meaning is treated at the same kind of poetry. In other words, how to understand poetry when it comes to writing ci as a poem is too vague a notion that there is considerable room for it to vary from time to time or from individual to individual. In addition, it is very rare for a poem to be equally applicable to its ci, and it has characteristics throughout all its time that the ci's material and style are small and weak compared to those of poem in general. Thus, even if the music of ci has disappeared, the unique characteristics that inscribed in the form and content of ci are not lost forever, just like the DNA of living things. Even in the case of Su-shi, the ci and poetry of Su-shi show a marked difference in the scope of sanctions covered, the depth of their content, and the windfall.
Taking this into account, the term yi-shi-wei-ci now appears to have to be scrapped. In other words, it would be better not to use the term yi-shi-wei-ci, which is misleading when looking at the fact that its meaning is interpreted in the opposite direction according to the times, that it is difficult to determine its meaning in one meaning, and that it is not possible to create or appreciate the same thing when comparing poem and ci. Therefore, this paper proposes the use of the term 'wen-ci-lun' for this purpose, and I hope that the academic community will discuss and correct it in the future.

KCI등재

3당대(唐代) 시인의 사회 연결망 분석 (2)

저자 : 金俊淵 ( Kim Joonyoun )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 45-73 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본고는 『전당시』에 수록된 중만당의 사교시 3,903수를 대상으로 시인들의 사회 연결망을 분석한 것이다. 분석 대상 사교시를 일종의 빅데이터로 간주해 사회 연결망 분석도구인 노드엑셀에 입력하고, 그 결과를 인포그래픽의 방법으로 시각화했다. 이러한 작업을 통해 중만당 시인의 사회 연결망에서 핵심적인 역할을 수행한 시인들을 확인했다. 또 중만당의 연결망이 초성당과 달라진 점도 짚어보았다. 중만당 시기에는 시가 유파의 형성이 활발히 진행되고 승려와 여류시인 등 새로운 구성원이 편입되었다.
대력 연간의 연결망을 살펴본 결과, 이 무렵의 시인들은 '대력십재자'로 통칭되는 열 명을 뛰어넘어 '대력시인군'으로 불릴 만한 연결망을 구축하고 있었다. 이들은 노륜과 전기라는 핵심 인물 두 사람을 중심으로 연결망을 이루면서, 얼마간의 다양성을 확보했다. 중당의 대표적인 시가 유파로 '한맹시파'와 '원백시파'가 있다. 이들의 연결망을 비교해 보면 한맹시파의 연결망이 더 폐쇄적이었음을 알 수 있다. 이는 한유가 한맹시파의 영수로서 적극적으로 자신의 詩觀을 추종자들에게 전파하며 결속력을 다지는 데 힘쓴 결과로 풀이된다. 그러나 두 유파의 이질성에도 불구하고 유우석과 장적이라는 매개자를 통해 두 유파 간에는 실질적인 교류와 소통이 있었다. 이러한 교류와 소통 덕분에 두 유파는 더 큰 확장성을 가질 수 있었다.
만당 시기에는 중당과 같이 시가 유파의 형성이 활발하지 않았다. 두목, 온정균, 이상은이 '슬프면서 화려한 시풍'이라는 공통점으로 한데 묶이긴 했으나, 그들 사이에는 '약한 연결'만이 존재했을 뿐이었다. 게다가 세 사람이 핵심 인물이라 할 연결망도 상호 독립적이어서 결속력을 기대하기 어려웠다. 이보다 연결망 구축에 더 크게 기여한 것은 절도사의 번진이었다. 절도사에게 시인을 초빙할 인사권이 있었기 때문에 시인들이 번진으로 모여들게 되었다. 그렇게 모인 시인들은 막주를 중심으로 시를 주고받으면서 일종의 '詩社'를 형성했다. 이 시사가 중당의 시가 유파를 얼마간 대체했던 것이다.


This paper aims to analyze the social network of the Mid-Late Tang poets using the big data analysis method on the 3,903 social poems among the “Complete Tang Poems全唐詩”. Considering the social poems to be analyzed as a form of big data, the results were entered into NodeXL which is a social network analysis tool, and visualized by infographic method. Through this work, we identified the poets who played key roles in the social network of the Mid-Late Tang period. It also pointed out that the social network of the Mid-Late Tang period has changed from that of the Early-High Tang period. During the period of Mid-Late Tang, the formation of the poet's society was actively carried out and new members, including monks and female poets, were included.
After looking into the social network of Dali大曆 period, we found that the poets of that period were building a network that would have been called the “Dali poets society”, surpassing the 10 persons who were commonly called the “Dali 10 poets.” They have secured some diversity by forming a network around two key figures - Lu Lun盧綸 and Qian Qi錢起. The main societies of the Mid Tang were the “Han-Meng韓孟 poetry society” and “Yuan-Bai元白 poetry society”. Comparing their social networks shows that the network of the “Han-Meng poetry society” was more closed. This can be interpreted as the result of Han Yu's efforts to strengthen solidarity by actively spreading his poetics to his followers as the leader of the “Han-Meng poetry society”. However, despite the heterogeneity of the two poetry societies, they had practical exchanges and communication through the intermediaries of Liu Yuxi劉禹錫 and Zhang Ji張籍. Thanks to these exchanges and communication, the two societies were able to have greater scalability.
At the period of the Late Tang, the establishments of poetry society were not active, such as Mid Tang. Du Mu杜牧, Wen Tingyun溫庭筠 and Li Shangyin李商隱 were bound together by the common thread of “sad and colorful poetry,” but there was only a “weak ties” between them. In addition, the three poets' networks, which are considered key figures, were mutually independent, making it difficult to expect unity. What made the network bigger than that was the Military Governors. They had the right to hire the poets as the personal staff, so the poets gathered in the office of Military Governors. The poets who gathered there formed a kind of 'society of poetry' by exchanging poems around the General. These societies of poetry replaced those of Mid Tang period.

KCI등재

4『신편백기평품(新編百妓評品)』 연구 ― 기녀 조롱 양상을 중심으로

저자 : 서연주 ( Seo Yeonju )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 75-95 (21 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본고는 만명 시기에 출판된 『新編百妓評品』에 대한 연구 결과물이다. 『신편백기평품』에는 총 109수의 시가 작품이 수록되어 있으며, 노래의 대상은 대부분 '歪妓'이다. 본고에서는 우선 갖가지 기녀의 조롱의 양상을 '신체적 약점', '歪妓의 일상', '고단한 처지', '남기'의 항목으로 분류해 분석하고, 이들이 어떤 문화적인 함의를 내포하고 있는지 살펴보았다. 그 결과 『신편백기평품』은 명기를 품평의 대상으로 삼던 일반적인 기녀 품평서와 달리, 조롱어린 시선으로 기녀들의 자질이 어떻게 졸렬한지, 얼마나 저급한지, 그들이 처한 환경이 얼마나 열악한지를 폭로하고 있음을 알 수 있었다.
기녀를 기롱하는 작품들은 일찌감치 존재했지만, 『신편백기평품』과 같이 대량의 작품을 따로 모으고, 출판한 경우는 매우 드물다. 본고에서는 수록된 작품들을 분석하면서 원대 산곡의 여러 계승점을 확인할 수 있었으며, 청루 문화가 번영하는 만큼 두드러졌던 기녀의 저급한 자질 문제, 민간 생활에 익숙했던 작자들의 심태에 대한 실질적인 면모를 파악할 수 있었다. 본고는 이 같은 『신편백기평품』에 대한 연구를 통해 당시 활동했던 기녀들의 다양한 양상뿐만 아니라, 그에 담긴 문화적 함의까지 논해보았다는 데서 의의를 찾을 수 있을 것이다.


This paper is the result of a study of Xinbianbaijipingpin(新編百妓評品). Xinbianbaijipingpin contains a total of 109 poems, and most of the characters in the work are '歪妓'. This paper analyzes the mocking aspects of 'jinu(妓女)' by classifying them as 'physical defects', '歪妓's daily life', 'difficult situation situations' and 'male prostitute', and then discuss what cultural implications they have. As a result, Xinbianbaijipingpin was different from the general book that evaluates jinu. This exposed how poor the qualities of jinu were, and how bad their environment was.
The works of making fun of jinu existed early on. However, it is very rare to collect and publish large volumes of works separately, such as Xinbianbaijipingpin. Through this study, we are able to understand the details of succession to the Yuan Dynasty Sanqu(散曲), and this study also help us know jinu's low quality problems and the psychology of writers who were accustomed to civilian life. This study could be meaningful in that it discussed various aspects of jinu who lived at the time, as well as its cultural implications.

KCI등재

5學院內外:從文化資本看臺灣一九七○世代詩人

저자 : 何雅雯 ( He Ya Wen )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 97-116 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本論文以陳皓、楊宗翰編≪臺灣一九七○世代詩人詩選集≫爲硏究對象, 整理臺灣1970世代詩人的主要學經歷, 觀察到他們多數出身學院, 因爲學術養成過程, 而在文化資本有共通之處。由這個角度, 本文探究1970世代詩人作品中的現實世界與文本世界, 幷分別討論女詩人與男詩人的性別書寫, 看出女詩人在女性議題上的共同關心與表現形式差異, 以及男詩人對傳統情詩的繼承與拓展, 希望藉此爲世代硏究、詩史撰寫提供一個可能的嘗試。


This paper takes The Selected Poems of 1970-Generation Poets in Taiwan (compiled by Chen, Hao [陳皓] and Yang, Tsong-han [楊宗翰]) as the research object. Taking a comprehensive survey on the main education and experiences of the 1970-generation Taiwan poets, it can be observed that most of them graduated from college. With similar academic training, these poets share some common grounds in their cultural capital. From this perspective, this paper explores the real world and textual world in the works of poets of the 1970-generation and discusses the gender writings of female poets and male poets. It can be seen that female poets' concern more on female issues and how they differ in styles; meanwhile, male poets' inherit the tradition of love poems and develop on the basis of it. This study aims to provide a possible attempt for generational research and poetry history writing.

KCI등재

6성균관대학교 존경각 소장 조선간본 중국고서 해제에 관한 시론 ― 3종 집부 귀중본을 대상으로

저자 : 김호 ( Kim Ho )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 117-136 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본문은 한국소장 중국고서 해제작업의 일환으로써 성균관대학교 존경각에 소장되어 있는 3종의 귀중본 조선간본 집부 중국고서에 대한 심화 해제 작업이다. 본 심화 해제는 기본적으로 해당 고서의 판식, 저자, 체례, 내용, 판본 및 문헌가치에 대한 설명을 포함한다. 특히 문헌가치를 판본, 문학사, 혹은 한중 서적교류 등의 다양한 관점에서 설명하고자 시도하였다. 조선간본 중국고서는 중국고서가 조선에 유입된 이후에 특정한 출판 수요에 의해 간행된 것이다. 이런 까닭으로 서적의 저자와 내용은 중국의 것이지만 그 출판에는 조선의 특수한 문화적 배경이 존재한다. 조선간본 중국고서에 대한 연구는 중국 혹은 한국이라는 단일 지역을 뛰어넘는 복합적 성격을 갖고 있다. 동시에 전근대시기 동아시아 지역의 지식 유통과 축적 과정을 되짚어 볼 수 있는 연구 시야를 제공한다고 할 수 있다.


This paper is the bibliographical introduction of the Chinese old books of three valuable Joseon edition book, which are held in the JonGyeongGak library of Sungkyunkwan University. This bibliographical introduction basically includes the description, author, format, content, edition and document value of the book. In particular, it attempted to explain the value of literature from various perspectives such as edition, literary history, and exchange of books between Korea and China. The Joseon edition Chinese old book was published by a specific publishing demand after the Chinese old book came to Joseon Kingdom. For this reason, although the author and contents of the book are of China, there is a special cultural background of Joseon in its publication. The study of Joseon edition Chinese old book has a complex character beyond a single region of China or Korea. At the same time, it provides a research perspective that look back the process of distribution and accumulation of knowledge in pre-modern East Asia.

KCI등재

7당대(唐代) 문서행정(文書行政) 법령(法令)의 체계와 그 의미 ― 공식령(公式令)과 직제율(職制律)을 중심으로

저자 : 최재영 ( Choi Jaeyoung )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 139-159 (21 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

중국의 역사를 이해하는 주요한 키워드는 '皇帝'이다. B.C 221년 秦王 嬴政이 황제를 칭한 이래 중국에서 왕조가 여러 번 교체되었지만 황제를 정점으로 하는 중앙 집권적 권력체제는 일반 개개인과 사회 곳곳을 장악하려는 경향은 언제나 지속되었다. 그런 점에서 주목되는 왕조로 唐朝를 들 수 있다. 통치 지배 기제로서 핵심인 法制와 禮制 측면에서 唐朝는 秦漢이래로 형성·발전되어 온 통치체제를 통합하고 완성한 왕조로 평가받고 있기 때문이다.
본고에서는 '당대 문서행정 관련 법령의 내용과 조문의 배열이 황제를 정점으로 하는 문서행정 처리 구조를 갖추고 있을 뿐만 아니라 황제의 천하 통치 절차를 반영하고 있다'는 점을 논증하고자 하였다. 이를 위해 당대 문서행정 법령으로서 唐令의 公式令과 唐律의 職制律의 각 조문에 우선 정확한 해석을 진행하고 그를 바탕으로 조문과 조문 사이의 관계 및 배열의 의미, 조문에서 확인되는 문서 처리의 절차 등을 고찰하였다.
唐令 가운데 당대 문서행정과 관련된 사항을 규정한 것이 公式令이다. 현전하는 公式令을 통해 공문서의 발신-수신 등을 포함한 문서행정의 일면을 엿볼 수 있다. 특히 '制書式' 조문을 통해 公式令은 황제를 정점으로 한 문서의 생산-처리-전달이라는 체계로 이루어졌다고 할 수 있다.
『唐律疏議』 가운데 특히 職制律에 공문서 관련 규정이 기록되어 있다. 職制律의 공문서 관련 조문 배열에도 '황제의 천하 통치 과정'이 반영되어 있는 듯 보인다. 그 순서가 制書를 중심으로 한 문서 행정 절차를 보여 주고 있기 때문이다.
즉, 公式令은 皇帝부터 지방 관서까지의 문서행정 체제를 규정하여 황제의 천하 통치 과정을 반영하고 있는 점, 그리고 職制律은 전체 조문의 배열만이 아니라 職制律의 공문서 관련 조문의 배열은 황제의 천하 통치 절차와 과정을 반영하고 있다는 점을 확인할 수 있었다. 결국 현전하는 唐代 公式令의 조문과 唐律 職制律의 공문서 규정에 대한 분석을 통해 唐令과 唐律에 문서행정에 관한 규정도 당대 장안성의 구조처럼 황제의 천하 통치를 실현하기 위해 정합적으로 구성되어 있다고 할 수 있다.


The main keyword to understand the history of China is 'Emperor'. Since the title of the emperor was established, the Chinese dynasties' centralized system of power had always been inclined to dominate individual and social circles. In that sense, the Tang dynasty is noted. In terms of legal and control as the governing mechanism, it is regarded as a dynasty that integrates and perfects the ruling system that has been formed and developed since the founding.
The purpose of this paper was to argue that the contents of the contemporary document administration-related laws and the arrangement of articles reflect not only the emperor's document administration structure but also reflect the emperor's rule of the world in Tang Dynasty.
Gongshiling of Tang Statutes stipulated matters related to the administration of the documents of Tang Dynasty. The extant Gongshiling provides a glimpse of one aspect of the administration of documents, including the sending-receiving of official documents. In Zhizhilu of Tanglu shuyi, the articles related to official documents were recorded. The arrangement of them also seems to reflect the emperor's process of ruling under the emperor.
It is confirmed that Gongshiling defined the administrative system of documents from the emperor to the local government, reflecting the emperor's process of governing the world. It was also confirmed that the arrangement of the entire articles of Zhizhilu and the arrangement of the articles related to the official documents of it reflected the emperor's procedure and process of the rule of the world. In other words, the rules on document administration in Tang Code and Tang Law were also organized consistently to realize the emperor's rule of the world like the structure of Chang'an at that time.

KCI등재

8왕유(王維)의 은거(隱居) 생활과 망천장(輞川莊)

저자 : 鄭淳模 ( Chung Soon Mo )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 161-184 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

王維의 輞川莊에 대한 연구는 주로 문학, 예술 방면에서 집중적으로 이루어졌고 사회경제적 관점에서 적극적으로 검토한 연구는 드물다. 과거 장원이 당대 토지문제의 핵심 문제였던 점을 고려하면 다소 의외라 할 수 있다.
玄宗시기 장안 주변의 황실·관료·사인 등의 장원 취득은 일상적 현상으로 莊園은 이들의 주요 교유 장소이자 토지 소유의 확대 수단이었다. 당시 토지겸병 문제는 전국에 걸쳐 현안으로 대두되었고 당조는 각종 대책으로 이를 제어하고자 했지만 소기의 성과를 달성하지 못했다. 왕유의 輞川莊은 비록 토지겸병의 실례로 보기 어려워도 결코 관료·사인들의 교유 장소에 국한되지 않았고 농업경영체 기능을 갖추었던 면모를 간과할 수 없다.
왕유는 장안에서 사환하면서 망천장에 은거하였다. 이곳에서 그는 관료·사인들과 교유하며 문화 생활을 즐겼고 승려들과 교류하며 불교에 심취해 갔다. 사환과 은거가 비록 모순된 것이었지만 왕유는 이를 모순으로 인식하지 않았다. 이는 당대 사인들이 은거를 사환하지 않은 상태로 인식했던 것과 궤를 함께한 것이었다. 輞川莊은 바로 사환과 은거를 심리적으로 조절하는 공간이었던 셈이다.
왕유는 고위 관료들이 亡者 追福을 위한 사원 건립 추세를 배경으로 자신도 모친을 위해 망천장을 사원으로 만들었는데, 이는 왕유 집안의 奉佛과 깊이 관련된 것이었다. 결국 망천장은 토지겸병 추세 속에 취득하여 농업경영체이자 별장이었고, 왕유의 은거 생활을 거친 후 '家寺'로 변모하였다. 따라서 輞川莊은 당대 장원의 사원 개조 과정을 잘 보여준다는 점에서 매우 흥미로운 사례이다.


The study on Wang Wei's Wangchuanzhuang mainly focused on literature and art. It is rare to find research that has dealt with the topic in the socioeconomic perspective. It is surprising to consider that the zhuangyuan was the fundamental problem to Tang Dynasty's land issue.
In the period of Emperor Xuanzhong, it was common among the royal family, government officials and literati to obtain zhuangyuan in Changan. The zhuangyuan was their primary associating rendezvous. The problem of land accumulation was the pending issue throughout the nation. The Tang regime attempted to control the issue by using various measures but eventually failed to reach the anticipated outcome. Although the Wangchuanzhuang was not an example of land accumulation, it shared the traits with the agricultural management institution. Wang Wei's poetry shows this feature.
Wang Wei lived a secluded life in Wangchuanzhuang while he worked for the government in Changan. Wang enjoyed his cultural life by interacting with government officials and literati. Wang communicated with the Buddhist monks, which resulted in his deep interest in Buddhism. Wang did not consider his secluded life in Wangchuanzhuang and his involvement in the government as paradoxical. This thought shared with the literati's perception on what secluded life was. To the literati, secluded life did not necessarily result in disconnecting with the society. The Wangchuanzhuang was the place for Wang to balance between his secluded life and his involvement in Changan.
Based on the royal family and the high official's movement to build temples to honor the dead, Wang Wei rebuilt the Wangchuanzhuang as a temple for his mother. This was deeply related to the Wang family's custom to respect Buddhism. The Wangchuanzhang acquired a title as an agricultural management institution due to the trend of land accumulation at that period. Eventually, the Wangchuanzhuang changed its role as a 'family Buddhist temple' through Wang's secluded life. Therefore, the Wangchuanzhuang is a compelling example that illustrates the process of changing zhuangyuan to temples in the Tang Dynasty.

KCI등재

91522년 북경(北京) 회동관(會同館)의 대조선(對朝鮮) 문금(門禁) 조치와 그 배경

저자 : 曺永憲 ( Cho Young-hun )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 185-212 (28 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 논문은 1522년 朝鮮 사신에 대한 會同館의 門禁 조치가 이루어진 이유를 明朝의 입장에서 찾아보려는 시도이다. 1522년 명이 조선 사신에 대해서 회동관의 문금 조치, 즉 출입제한조치를 시행하자 조선에서는 이를 해제하려는 노력을 지속하면서 문금의 요인에 대한 갑론을박이 벌어졌다. 조선에서 파악한 문금의 요인은 크게 조선 요인설과 명 관료 요인설 두 가지로 요약이 가능하다. 1522년에 通事 金利錫이 명 상인을 통해 『大明一統志』를 구매한 것은 전자에 해당하고, 이를 적발하고 문금 조치를 단행한 禮部郎中 孫存은 후자에 해당한다.
그럼에도 불구하고 정작 왜 1522년에 문금 조치가 시행되었는지에 대해서는 모호한 부분이 남아 있었다. 본고는 그 해석의 실마리를 문금 직전, 즉 1521년부터 회동관에 대한 대대적인 단속과 사신들의 출입 통제가 강화되고 있는 명조 내부의 국면 전환에서 찾았다. 1521년은 正德帝가 사망하고 嘉靖帝가 즉위했던 해였다. 정덕제의 치세 말기에 해이해진 회동관의 기강을 바로잡기 위한 가정제 즉위 초반 개혁 드라이브는 우선적으로 이러한 문란함을 야기했던 정덕제의 유산을 정리하는 작업에 집중되었다. 그 핵심에는 회동관에 3~4년이나 머물며 사사로이 회동관을 출입했던 사이드 후세인(寫亦虎仙)이 있었다. 그는 哈密에서 온 回回人 수령으로, 정덕제의 총애를 받아 회동관에 장기간 머물렀다. 1520년에는 포르투갈에서 온 20여 명의 사절단과 통역인 亞三까지 회동관에 합류하여 기강이 더욱 문란해졌다.
비정상적인 운영으로 말미암아 해이해진 회동관의 기강은 1521년 정덕제의 죽음과 함께 완전히 새로운 국면을 맞이하였다. 가정제의 즉위와 함께 사이드 후세인과 亞三이 체포되어 죽음을 맞이하였고, 회동관에 대한 대대적인 정비 작업과 단속 강화가 이루어졌다. 1522년 조선에 대한 회동관의 문금 조치는 이러한 상황 변화 속에서 발생했다. 요컨대, 조선 사행단에 대한 회동관 문금 조치는 가정제의 등극과 함께 정덕제의 유산을 정리하는 정치적 전환기의 한 소산물이었다.


This article attempts to find out why the strick access control measure of Huitongguan(會同館) in Beijing was imposed toward Joseon envoys in 1522, from the perspective of the Ming Court(明朝). In 1522, the Ming court imposed the strict access control measure of Huitongguan toward Joseon Envoys. In response to this matter, Joseon envoys tried to lift such restrictions, and meanwhile, a heated debate about the causing factors was ongoing in Joseon court. Joseon assumed that there were two main reasons that caused such circumstances. One was a Joseon's envoy, Kim Yiseok(金利錫), who bought a book called Unity gazetteer of the Great Ming dynasty(『大明一統志』) from Ming merchant, and the other one was a Ming's bureaucrat, Suncun(孫存), who detected such unauthorized trade and enforced the strict access control of Huitongguan.
However, even with such an explanation, the question of why Ming imposed the strict access control measure of Huitongguan toward Joseon envoys in 1522, still remains ambiguous. This paper found a clue to a rich interpretation of this problem from the changes of Ming's domestic political situation that a sweeping crackdown and a tighten access control measure of Huitongguan was launched in 1521. In 1521, the Zhengde emperor deceased and the Jiajing emperor ascend the throne. Soon after the Jiajing emperor was enthroned, his reform drive was mainly focused on dealing with a bequest of the later years of the Zhengde emperor, which caused slackened discipline of Huitongguan. At the center of such reform, the target was Sayyid Husein(寫亦虎仙), who stayed in Huitongguan for 3~4 years and had been in and out freely while his staying. He was the chief of Huihuiren(回回人) from Hami(哈密), and got permitted to stay in Huitongguan for a long-term under the Zhengde emperor's favor. In 1520, more than 20 delegates of Portugal envoys and their translator Yasan(亞三) was arrived in Huitongguan, which caused even more untidy management of Huitongguan.
Abnormal administration that caused the slackened discipline of Huitongguan faced a totally new situation in 1521 as the Zhengde emperor passed away. As the Jiajing emperor was enthroned, Sayyid Husein and Yasan got arrested and executed. Also, the sweeping crackdown and the tighten access control measure of Huitongguan was launched. In such a context, the strick access control measure of Huitongguan(會同館) in Beijing was imposed toward Joseon envoys in 1522. In sum, the strick access control measure of Huitongguan toward Joseon envoys was the outcome of the political transition from the Zhengde emperor to the Jiajing emperor. Such restriction should be seen as a part of the Jiajing emperor's reform drive that deals with the bequest of the later years of the Zhengde emperor.

KCI등재

10하트(Robert Hart)와 근대 중국의 박람회

저자 : 金慶惠 ( Kim Kyeonghye )

발행기관 : 한국중국학회 간행물 : 중국학보 91권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 213-235 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 논문에서는 해관 총 세무사 로버트 하트를 중심으로 하여 근대 중국의 박람회를 살펴보았다. 널리 알려진 바와 같이 하트는 1863년 11월부터 1911년까지 해관 총세무사로 재직하면서 근대 중국에 가장 큰 영향력을 행사하였던 외국인이었다. 그는 총리아문의 비공식 고문이자 막후의 외교관으로서 해관 관련 업무는 물론 근대 중국의 외교, 교육, 郵政 등을 포함하여 전 방위적으로 영향력을 행사하였다. 그가 자신의 역량을 십분 발휘하였던 또 다른 부문은 박람회 사업이었다. 그는 1873년 빈 박람회 때부터 1905년까지 중국의 박람회를 총괄하였다. 당시 청 정부는 박람회에 대해 무지하였고, 서양과의 외교 교섭사무를 담당할 인사도 없었기 때문에 하트에게 박람회 관련 업무를 맡겼다. 하트가 해관의 책임자로서 박람회 비용을 조달할 수 있다는 점도 그의 장점 중 하나였다. 그는 박람회의 준비과정에서부터 단순히 청 정부 대리인으로서의 권한을 넘어서는 막강한 힘을 휘두르며 중국의 박람회를 대표하였다.
1873년 빈 박람회, 1876년 필라델피아 박람회와 1878년 파리 박람회는 하트가 가장 열정적으로 준비하였던 세계 박람회였다. 이 세 차례의 박람회에서 하트는 중국의 전통품들을 전시하면서 세계인들의 이목을 자극하였고, 호평을 받으면서 자신의 성공을 인정받았다. 그러나, 박람회를 준비하는 과정에서 중국인들을 배제하였고, 중국인 인재를 육성하는 노력을 하지 않았다. 이는 분명 하트의 한계라고 생각된다.


This paper is about Modern Chinese Exhibition and Robert Hart.
As is widely known, Hart was the foreigner who had the greatest influence on modern China by serving as a General Inspector from 1863 to 1911. He was an informal adviser and diplomat to Zongliyamen. He has influenced not only in his fields, but also in various fields, including diplomacy, education, and postal service in modern China. Another area in which he used his skills was international exhibition. He was in charge of exhibitions from 1873 to 1905. At that time, Qing government was no idea about world exhibition, there were no talents for diplomatic affairs. Hart also had the advantage of being able to deal with money as the General Inspector. He represented China with great power from the preparation of the exhibition. Hart was very passionate about organizing the Vienna Exhibition of 1873, the Philadelphia Centennial Exhibition of 1876 and the Paris Exposition Umiverselle of 1878. At these three fairs, Chinese traditional products were displayed to stimulate the attention of the world. At the Exhibitions, Chinese exhibits were well received, and Hart was recognized for success. However, in preparing for the fair, Hart excluded the Chinese and failed to develop Chinese talent. This is clearly considered the limit of the Hart.

12
권호별 보기
가장 많이 인용된 논문

(자료제공: 네이버학술정보)

가장 많이 인용된 논문
| | | |
1연안해역에서 석유오염물질의 세균학적 분해에 관한 연구

(2006)홍길동 외 1명심리학41회 피인용

다운로드

2미국의 비트코인 규제

(2006)홍길동심리학41회 피인용

다운로드

가장 많이 참고한 논문

(자료제공: 네이버학술정보)

가장 많이 참고한 논문

다운로드

2미국의 비트코인 규제

(2006)홍길동41회 피인용

다운로드

해당 간행물 관심 구독기관

서울대학교 한국외국어대학교 성균관대학교 고려대학교 국회도서관
 126
 103
 99
 50
 42
  • 1 서울대학교 (126건)
  • 2 한국외국어대학교 (103건)
  • 3 성균관대학교 (99건)
  • 4 고려대학교 (50건)
  • 5 국회도서관 (42건)
  • 6 전남대학교 (41건)
  • 7 연세대학교 (38건)
  • 8 부산대학교 (37건)
  • 9 한양대학교 (31건)
  • 10 경희대학교 (30건)

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기