이슈논문

Data Report>이슈논문

이슈 키워드 논문 TOP10

이슈논문
| | | | 다운로드

12018년 노벨경제학상: 지식경제학, 기후변화 그리고 경제성장 - 폴 로머와 윌리엄 노드하우스

저자 : 정다운 , 정재현

발행기관 : 한국조세재정연구원 간행물 : 재정포럼 269권 0호 발행 연도 : 2018 페이지 : pp. 48-67 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

KCI등재

2"노벨문학상"과 한국 문학의 자기 인식-가와바타 야스나리의 『설국』과 마르케스의 『백년 동안의 고독』을 중심으로-

저자 : 정종현 ( Jeong Jong-hyun )

발행기관 : 반교어문학회 간행물 : 반교어문연구 43권 0호 발행 연도 : 2016 페이지 : pp. 41-76 (36 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

한국사회에서는 노벨문학상의 보편성에 대한 거의 이의없는 믿음이 자리하고 있다. 노벨문학상 수상작은 곧바로 ``현대 正典``으로 승인되었으며, 독서시장에서 강력한 상품으로 유통되었다. 그 중에서도 해방 이후 한국 사회에서 큰 붐을 일으킨 것이 가와바타 야스나리의 『설국』과 마르케스의 『백년 동안의 고독』이다. 이 두 작품은 독서대중들에게 큰 반향을 불러 일으켰을 뿐만 아니라, 한국문단의 자기인식에도 중요한 영향을 끼쳤다. 박종화, 조연현 등 한국문학의 식민지 세대들에게 가와바타의 노벨상 수상은 같은 동양문화권에 속하는 한국문학의 노벨상 수상 가능성으로 변환되었다. 이들의 논의에서 가와바타의 일본적 특수성과 등가를 이루는 한국적 특수성은 서구적 보편성을 보충하는 동일한 가치를 지닌 동양적 전통으로 간주되었다. 1960년대 한국문학의 신세대들인 김치수, 염무웅 등은 가와바타 붐의 퇴영성과 그 문학의 몰역사성을 비판했다. 『백년 동안의 고독』 역시 대중적 열독과 더불어 한국문학의 자기인식에 중요한 전거로 활용되었다. 백낙청, 구중서 등은 마르케스를 고평하면서도 그의 문학적 수법과 환상성을 서구 제국의 가치가 투영된 것이자 ``민족문학``의 리얼리즘에는 미달한 결여태로 간주하였다. 이에 반해 이문열 등의 논법에서 마르케스의 문학성은 1970년대 교조적 참여론을 비판하는 거점으로 활용되기도 했다. 이처럼 노벨문학상은 한국의 독서문화장과 한국문학 엘리트들의 자기인식에서 중요한 사유의 참조점으로 작동한 세계적 제도였다.


In Korean society, an almost undisputed belief in the universality of Nobel Prize for Literature is situated. Nobel literature prize winning was directly approved as ``modern Canon(正典).`` What touched off a big boom in Korean society following the liberation even out of it includes Gawabata Yasnari(川端康成)`s 『Yukiguni(雪國)』 and Marques`s 『One Hundred Years of Solitude』. These two works not only had a great resonance with the reading masses, but also had important influence even upon self-awareness of the Korean literary circle. As for the colonial generations of Korean literature like Park Jong-hwa, Jo Yeon-hyeon and others, Gawabata`s Nobel Prize was changed into the possibility of Nobel Prize in Korean literature that belongs to the same Oriental culture area. Korean-style distinctiveness, which forms equivalence to Gawabata`s Japanese-style distinctiveness in these discussions, was regarded as the Oriental tradition that has the same value of supplementing Western universality. Kim Chi-su, Yeom Mu-ung and others, who are new generations of Korean literature in the 1960s, criticized the retrogression of a boom in Gawabata and the lack of historicity in its literature. 『One Hundred Years of Solitude』 was also utilized as an important source of self-awareness in Korean literature along with the popular perusal. Baek Nak-cheong, Gu Jung-seo and others gave an excellent opinion to Marques, but regarded his literary technique and illusion as what was reflected the value of Western empire and as what falls short of realism in ``national literature.`` Contrary to this, in the logic by Lee Mun-yeol and others, Marques`s literary value was ever applied to the foothold of criticizing the dogmatic participation theory in the 1970s. In this way, the Nobel Prize for Literature was a global draft that functioned as the reference point of important reason in Korea`s reading culture ground and in Korean literary elites` self-awareness.

3권두언(卷頭言) : 한자(漢字)의 문화적(文化的) 향기(香氣)와 노벨상

저자 : 변무관

발행기관 : 전국한자교육추진총연합회 간행물 : 한글한자문화 172권 0호 발행 연도 : 2013 페이지 : pp. 10-11 (2 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

KCI등재

5< 서문학 > 노벨문학상 수상작가 연구

저자 : 박철(Chul Park)

발행기관 : 한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 간행물 : 스페인어문학(구 서어서문연구) 14권 0호 발행 연도 : 1999 페이지 : pp. 391-435 (45 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

Alfredo Nobel(1833-1896) instituyo′ el Premio Nobel en su testamento, hecho en noviembre de 1895, con la donacio′n de casi toda su riqueza, cuyos intereses se reparten anualmente entre personas, grupos o entidades elegidos por organismos suecos, a excepcio′n de lo referente al Premio de la Paz. Segu′n su testamento, el Premio Nobel de Literatura debi′a otorgarse al ma′s relevante escritor en el campo literario, y la labor de decidir el ganador del Premio Nobel fue otorgada a la Academia de Suecia. En su testamento, Alfredo Nobel establece que el Premio Nobel de Literatura debe otorgarse al escritor que haya producido en el campo de literatura la mejor obra de tendencia idealista, y que no debe ejercerse discriminacio′n racial sobre los candidatos al Premio Nobel de Literatura. Tienen competencia para nominar a los candidatos al Premio Nobel de Literatura los miembros de la Academia de Suecia, los miembros de Academies y Sociedades de la misma i′ndole, profesores de literatura y lenguas, los ex-premiados con el Nobel y presidentes de organizaciones de escritores que representan las actividades literarias de cada pai′s. Las propuestas o nombramientos deben llegar a la Academia de Suecia antes del primero de febrero. Durante la primavera las propuestas son examinadas por el Comite′ del Nobel y suelen ser reducidas a cinco candidatos antes de las vacaciones de verano de la Academia. En octubre la Academia decide a quien otorga el premio. El ganador recibe el premio en presencia del rey sueco en la Sala de Conciertos de Estocolmo el 10 de diciembre, di′a de Alfredo Nobel. El primer Premio Nobel de Literatura fue otorgado en 1901 a la poetisa francesa Sully Prudhomme(1839-1907) "en especial reconocimiento de su composicio′n poe′tica, que da evidencia de alto idealismo, perfeccio′n arti′stica y una rara combinacio′n de calidades del corazo′n e inteligencia". Es evidente que el poeta ingle′s Shelley tuvo una gran influencia espiritual sobre Alfredo Nobel en su e′poca juvenil. Es decir, Nobel recibio′ la influencia de la filosofia de la vida de Shelley, es decir, el idealismo uto′pico y el espi′ritu de rebeli′on de cara′cter religioso. Cuando fallecio′ Nobel en 1896, la escritora austriaca Bertha von Suttner, escribio′ en un perio′dico que si Nobel no hubiera sido un gran inventor cienti′fico, habri′a sido un escritor de primera categori′a y habri′a escrito obras de tedencia idealista. Entre 1901 a 1998 han sido galardonados un total de 95 escritores, pero en 1914, 1918, 1935, 1940, 1941, 1942, 1943 no hubo premiados debido a los conflictos mundiales. Por el contrario, en determinados an~os lo recibieron dos escritores: en 1914, 1917, 1966 y en 1974. Entre los 95 premiados so′lo hay 9 escritoras que ocupan el 9.5% del total. Pero en los an~os 90 han sido galardonadas 3 escritoras entre los 8 premiados, lo cual supone casi el 40% del total. Destaca el avance del papel de la mujer en la literatura. Por edades los que tienen en torno a 60 an~os ocupan el 31.5%, en torno a los 70 an~os el 29.5% y en torno a los 50 an~os el 26.3%. Por nacionalidades, 33 pai′ses han gozado de la gloria del Premio Nobel, entre ellos Francia lo ha recibido 12 veces, EE.UU. 10 veces, Alemania 7 veces, Reino Unido a Italia 6 respectivamente, y Espan~a 5 veces. Por lenguas, 23 premiados vienen del mundo anglosajo′n, 13 del mundo franco′fono y 10 del mundo hispano. En Espan~a lo recibieron Jose′ Echegaray(1904), Jacinto Benavente(1922), Juan Ramon Jime′nez(1956), Vicente Aleixandre(1977) y Camilo Jose′ Cela(1989). En el mundo latinoamericano recibieron el Nobel Gabriela Mistral(1945), Miguel Angel Asturias(1967), Pablo Neruda(1971), Gabriel Garci′a Ma′rquez(1982), y Octavio Paz(1990) Por ge′neros literarios, la novela ocupa el 48.4%, la poesi′a el 32.6%, el teatro, el 11.6% el pensamiento, el 4.2% y la Historia, el 3.2%. Cabe preguntarse si son los mejores escritores los que reciben el Premio Nobel de Lit

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

노벨 문학상은 아시아인으로는 최초로 1913년 인도의 시성 라빈드라나트 타고르(Rabindranath Tagore)가 수상하였다. 일본인 수상자는 1968년 가와바타 야스나리, 1994년 오에 겐자부로 2명이 수상하였다. 이러한 가운데 2005년부터 한국 작가 고은(高銀) 시인이 외신 등에 의해 한국인 최초 노벨 문학상 수상 후보로 거론되면서 기대감이 고조되었다. 하지만 번번이 실패로 돌아감으로써 과제만을 제시해 주었다. 그래서 한국이 노벨 문학상을 수상하기 위해서는 어떻게 하면 가능할까 고심한 끝에 이웃 나라 일본의 노벨 문학상 수상작가인 가와바타 야스나리와 오에 겐자부로가 수상을 하게 된 시대적 배경 및 작가에 대해 알아보고 노벨 문학상 수상에 이르기까지의 전반적인 사항들을 살펴보고자 하였다. 이러한 연구 결과를 토대로 한국 문학의 노벨 문학상 수상 전망 및 검토가 이루어질 것이고 나아가서는 한국 문학 번역의 문제점과 해결 방안이 모색되리라 보았다. 그리하여 가와바타와 오에의 작품 보다는 전반적인 상황 등을 살펴보고 한국 작가의 노벨 문학상 수상 가능성도 높다는 것을 새삼 인식하였다.


As the Asian Nobel Prize in Literature in 1913 for the first time in India Badrinath Tagore Rabindra visibility (Rabindranath Tagore) has won. Japanese winner Yasunari Kawabata in 1968, five in 1994 was awarded genjaburo two people . Among these writers Ko Un Korea since 2005 by the poet and the first Korean Nobel Prize foreign candidates were mentioned as heightened expectations. But just could not get past challenges presented by failing to return to him. South Korea won the Nobel Prize in Literature, so what you can do in order to end labored neighboring countries of Japan and five Nobel Prize winner Yasunari Kawabata Cain Kenjaburo Oe on the historical background to the award-winning writer and Nobel Prize learn about the details, from the overall to examine patients. Based on these results, outlook Korea and review of the literature Nobel Prize will be made and further the Korea Literature Translation problems and solutions are sought shall be seen . Thus, rather than the work of Kawabata and Oe ,and look at the overall situation of the Korea Writers higher possibility that the Nobel Prize was recognized anew.

KCI등재

7영연방 문학의 정전화 ; 노벨 문학상 수상작가에 대한 서평을 중심으로

저자 : 윤혜준(Hye Joon Yoon)

발행기관 : 한국영어영문학회 간행물 : 영어영문학 46권 2호 발행 연도 : 2000 페이지 : pp. 409-432 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

82017년도 노벨문학상 수상작 그날의 잔영(殘影)

저자 : 가즈오이시구로 , 이도형

발행기관 : 한국논단 간행물 : 현상과 진상 2018권 1호 발행 연도 : 2018 페이지 : pp. 17-21 (5 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

9역사속 화학공학자를 찾아서 : 노벨상과 화학공학

저자 : 박선원

발행기관 : 한국화학공학회 간행물 : NICE (News & Information for Chemical Engineers) 24권 3호 발행 연도 : 2006 페이지 : pp. 291-293 (3 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

10현안분석 2 : 2015년 노벨 경제학상 수상자, 앵거스 디턴의 업적 바로 보기

저자 : 홍우형

발행기관 : 한국조세재정연구원 간행물 : 재정포럼 233권 0호 발행 연도 : 2015 페이지 : pp. 22-33 (12 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기